Встречи с авторами Подбор подарка

Вавилон. Сокрытая история

0

О книге

Лауреат премии «Небьюла».

Номинант премии «Локус».

Книга года по версии книжной сети Barnes & Noble и Blackwell`s.

Книжный Топ-100 по версии Time.

Новый роман от создательницы трилогии «Опиумная война».

Роман, являющийся тематическим ответом на «Тайную историю», с добавкой «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла», в котором рассматриваются использование языка и искусства перевода в качестве доминирующего оружия Британской империи и студенческие революции как акт сопротивления власти.

Traduttore, traditore. Акт перевода — это всегда акт предательства.

1828 год. После погубившей Кантону холеры осиротевший Робин Свифт попадает в Лондон к загадочному профессору Ловеллу. В течение многих лет он изучает латынь, древнегреческий и китайские языки, готовясь к поступлению в престижный Королевский институт переводов Оксфордского университета, известный также как Вавилон. Его башня и его студенты — мировой центр перевода и, что важнее, магии. Искусства проявления потерянных при переводе смыслов, с помощью зачарованных серебряных слитков. Именно эта магия сделала Британскую империю непобедимой, а исследования Вавилона в области иностранных языков служат внешней политики Империи.

Для Робина Оксфорд — это утопия, посвященная стремлению к знаниям. Но знания подчиняются власти, и, будучи китайцем по происхождению, Робин понимает, что служить Вавилону означает предать собственную родину. По ходу обучения молодой человек оказывается перед выбором между интересами Вавилона и тайного общества «Гермес», которое стремится остановить имперскую экспансию. Когда Великобритания развязывает захватническую войну с Китаем ради серебра и опиума, Робину приходится принять решение…

Можно ли изменить могущественные институты власти изнутри, без лишних жертв, или революция всегда требует насилия?

«Великолепно. Одна из самых блестящих, актуальных книг, которую я имела удовольствие читать. Роман является не просто фантастической альтернативной историей, а исследованием, рассматривающим колониальную историю и промышленную революцию, переворачивая и встряхивая их». — Шеннон А. Чакраборти

«Блестящее и пугающее исследование насилия, этимологии, колониализма и их взаимосвязи. Роман “Вавилон” столь же глубок, сколь и трогателен». — Алексис Хендерсон, автор книги «Год ведьмовства»

«Ребекка Куанг написала шедевр. Благодаря тщательному исследованию и глубокому погружению в лингвистику и политику языка и перевода она смогла создать историю, которая является отчасти посланием своих противоречивых чувств академической среде, отчасти язвительным обвинением колониальной политики, и все это является пламенной революцией». — Ребекка Роанхорс

«”Вавилон” — это шедевр. Потрясающее исследование идентичности, принадлежности, цены империи и революции, а также истинной силы языка. Куанг написала книгу, которую ждал весь мир». — Пен Шепард

«Настоящая магия романа Куанг заключается в его способности быть одновременно научным, но и неизменно доброжелательным к читателю, заставляя чувствовать язык текста на страницах столь же чарующим и мощным, как и чудеса, которые можно достичь с помощью серебра». — Oxford Review of Books

«Удивительное сочетание эрудиции и эмоций. Я никогда не видел ничего подобного в литературе». — Точи Онибучи

«Если вы планируете прочитать только одну книгу в этом году, то возьмите “Вавилон”. Благодаря невероятно правдоподобной альтернативной истории Куанг раскрыла правду об империализме в нашем мире. Глубина знаний писательницы в области истории и лингвистики поражает воображение. Эта книга — шедевр во всех смыслах этого слова, настоящая привилегия для чтения». — Джесси К. Сутанто

Серия «НЕОНОВОЕ ЛЕТО».

Раскрасьте свою жизнь в неон с блестящей коллекцией бестселлеров. Завораживающая Российская империя или чарующий Оксфорд? Захватывающий иямису, темный китайский триллер, или родная русская проза?

Выбор за вами, неизменно лишь одно — это лето будет по-настоящему ярким.

Вавилон — престижный Королевский институт переводов Оксфордского университета — является мировым центром не только переводов, но и магии. Именно здесь зачаровывают серебряные слитки, позволяющие открыть потерянные при переводе смыслы. Такая уникальная сила наделила Британскую империю невиданной властью, а исследование Вавилона в области переводов и иностранных языков позволила развивать масштабную внешнюю политику.

Робин Свифт потратил многие годы на изучение языков, чтобы поступить в Королевский институт. Учеба в Оксфорде для него — это утопия, наполненная знаниями. Однако познакомившись с тайным обществом "Гермес" и поняв, какой властью обладают эти знания, Робин приходит к выводу, что служение Вавилону означает служение Империи. Теперь он стоит перед выбором…

Но можно ли изменить могущественные институты изнутри без насилия, или революция всегда требует жертв?

Бумажная
538 ₽
538 ₽
659 ₽
-18%
Оформить предзаказ
Планируем выпустить 07 июня 2024

Выберите самую удобную акцию:

Характеристики

Издательство: Издательство "Эксмо"
ISBN: 978-5-04-202445-0
Возрастное ограничение: 16+
Название на языке оригинала: BABEL: AN ARCANE HISTORY
Редактор: Батанов Григорий Игоревич
Обложка: Мягкая обложка
Кол-во страниц: 640
Вес: 0 кг
Толщина: 0 мм
Формат: 125x200 мм
Материал бумаги: Бумага офсетная 84/60 Кама
Время прочтения: 32 часа
В наличии по предзаказу
1. При получении
Оплата производится в момент получения заказа. Наличными или картой.
2. Банковской картой на сайте
Visa, MasterCard, МИР
3. Yandex Pay
Товар добавлен в подборку
Товар удален из подборки
Добавить в подборку
Добавить в подборку
Выберите подборку
Оставить видеоотзыв
Оставить видеоотзыв
Спасибо!
Ваш отзыв отправлен на проверку и будет опубликован в течение 5 дней при условии успешной модерации
Рейтинг
оценок:

Другие книги автора

Корпоративным клиентам

Закажите тираж этого издания с логотипом вашей компании в подарок партнерам, клиентам или сотрудникам. Заполните форму обратной связи и мы свяжемся с вами в течение одного рабочего дня.